terça-feira, 6 de abril de 2010

Arroz de forno (risotto)





Então eis que surge a velha pergunta: o que fazer com aquela sobra chatinha de arroz? Ora, faça uma farofa ou um arroz de forno! Esta receita é versátil, pois nela você pode aproveitar de tudo um pouco: frios que estiverem para expirar na geladeira, processe-os...sobras de molho, use! Este arroz é um tanto sofisticado pelo Presunto Parma, mas você pode usar copa e até mesmo salame picado. O que vale é picar bem pequeno para que fique delicado como um Shop Suey. Se você gosta mais úmido e que assim se conserve até o dia seguinte, use mais molho. Se prefere menos arroz, como eu, use mais frios e carne. Serve tanto para os almoços do dia a dia quanto para aquela sua festa chiquérrima de Natal. Não há segredos, apenas simplicidade aliada um pouco de criatividade.

Bet you have always asked what the hell to do with rice in your fridge. Your family is waiting a new dish and you haven’t still finished last meal. Thanks heavens, you can always count on grandmas recipes such as this one. This time, we’re going to make a kind of risotto, except it’s much easier. All you have to do is separate those ingredients you are almost to dispose and bring them together into something fresh and new. Very much like Italians, we can use everything, from ham or salami to prosciutto. Thing is you have to chop ingredients small like when making Shop Suey, so try a food processor! Personally, I prefer to reduce rice quantity and add more protein ingredients. I also like to add a good amount of tomato sauce so that the rice turn into a salmon color and keeps humid till next day. Just try! You can use this recipe either to everyday food or maybe during that special occasion, Christmas for example. Everyday food is so simple and yet versatile, you’ll fall in love with it.



Ingredientes (Ingredients)

3 xíc. de arroz
2 cebolas médias - a cebola roxa torna o prato ainda mais sofisticado
5 dentes de alho - use um pilão
1 caixinha de ervilha
1 caixinha de milho
1 latinha de molho de tomate - eu fiz com molho fresco. Use tomate pelatti se puder.
100g de Presunto Parma
300g de amêndoas laminadas
1 peito de frango com carcaça e pele
Queijo parmesão fresco
Cebolinha e salsinha
Azeite extra virgem
Pimenta e sal à gosto


3 cups white rice
2 medium onions - thinly choped
5 garlic cloves - use a mortar
1 can of green peas
1 can of yellow corn
1 can tomato sauce - try fresh tomato sauce or canned such as pelatti
100g (0,22lb) (3,5oz) Prosciutto di Parma
200g (0,44lg) (7oz) thinly sliced almonds
1 chicken breast with bones and skin
Parmigiano reggiano
Chives and parsley
Extra virgin olive oil
Fresh ground pepper and salt


Modo de fazer (Method)


1 - Vamos utilizar um peito com carcaça e pele. Deixe de lado as calorias, isso dará um sabor muito mais acentuado ao prato além de vitaminas importantíssimas para seu vigôr. Cozinhe o peito de frango em água fria para que ele libere todas as notas. Se colocado diretamente em água fervente, a carne enrrijecerá antes mesmo de ter o centro cozido e a água ficará tépida, sem sabor. Uma vez cozido, reserve o peito em local semi aberto até que esfrie por completo.

First of all, let’s prefer the chicken breast together with skin and bones. In exchange of the calories, we’ll have much more flavor and vitamins. So, cook the breast in cool water to have a much richer stock. For instance, if you tried boiling water, the meat would become harder and the stock tepid. Once it’s cooked, separate the stock with a colander and let the chicken cool.


2 - Faça o arroz imediatamente para aproveitar a água do cozimento do frango ainda quente. Frite uma das cebolas em fogo baixo com óleo até suar bem. Acrescente o arroz e então o caldo do cozimento do frango. Acrescente 2 cravos, uma folha de louro e uns 3 grãos de pimenta preta. Caso o caldo do frango não tenha sido suficiente, complete com água quente e só então salgue. Não use caldinho de tablete, o caldo já tem esse papel.

Since the water is still hot, cook the rice immediately. Fry the chopped onion, add the rice and evolve it with the oil. Now add the chicken stock and complete with hot water if necessary. Don’t ass anything else, except laurel leaves, cloves, some black peppercorns and salt.

 
3 - Seu arroz está cozido? Aguarde até que fique soltinho para afofar com um garfo. Pegue então uma vasilha ou bacia de bom tamanho e coloque-o lá à espera dos demais ingredientes. Vamos colocar as ervilhas, o milho, o frango desfiado, o presunto parma picado e um bom punhado de queijo parmesão.

Once it’s cooked, wait till it’s cool so that you can use a fork and separate the grains. Next, put the rice into a big bowl and add the remaining ingredients, the peas, corn, chopped chicken (without the skin, of course), parma prosciutto and some fresh parmigiano reggiano.


4 - O próximo passo é fritar os dentes de alho em azeite para então acrescentar a outra cebola. Você finaliza com o molho de tomate. O resultado é uma salsa mais grossa, bastante acebolada e pedaçuda. Esse molho, acrescente-o ao arroz e misture.

Ok, now let’s fry some garlic and then add the other onion. Once they’ve caramelized, add your favourite sauce (prefer homemade) and let it simmer. Add this sauce to the rice.


5 - Coloque a cebolinha. O último ingrediente são as amêndoas. Acrescente o que desejar na mistura e reserve uma parte para a decoração. Lembre-se de não tostá-las demais! Entre o defumado e o queimado há uma diferença sutil de tempo.

Add chives and toasted almonds. Always remember not to toast too much, you can see by the smell. Reserve some to garnish.

 
6 - A última etapa é colocar nosso arroz numa travessa de bom tamanho, salpicar parmesão e levar ao forno para gratinar a 200°C. Retire do forno, salpique com as amêndoas reservadas e salsinha picada. Sirva acompanhado de uma salada de folhas verdes. O prato é bastante completo uma vez que já é a guarnição junto da proteína.

To finish, see if any salt is necessary the put the rice into the serving plate. Sprinkle some more parmigiano and grill at 392F. When cheese is ready, add the toasted almonds and some parsley. Since this dish takes rice and proteins, the best guarnition is a green leaves salad.




FAÇA SUA ENCOMENDA!

0 comentários:

Postar um comentário

Deixe seu comentário e sugestões!

Related Posts with Thumbnails

Canal Cozinha   © 2008. Template Recipes by Emporium Digital

TOP