sexta-feira, 19 de março de 2010

Shortbread cítrico (Citrus shortbreads)




Ingredientes (Ingredients)

3 laranjas clementina ou pequenas tangerinas - substitua por laranjas pêra junto de limão
¾ de xícara de açúcar refinado
3 xícaras de farinha
6 col. sopa de amido de milho (Maisena)
¼ col. chá de sal refinado
340g de manteiga sem sal em T ambiente - 1 Paulista de 200g + ½ + ¼ (2 manteigas então)

3 clementine oranges or small tangerines, washed and dried
3/4 cup sugar
3 cups all-purpose flour
6 tablespoons cornstarch
1/4 teaspoon fine salt
3/4 pound unsalted butter (3 sticks), softened



Modo de fazer (Method)


1 - Pré aqueça o forno a 165 °C. Vamos usar uma fôrma desta tamanho: 25 x 35cm ou 25 x 30cm, a que você tiver em casa. Unte com manteiga, coloque papel manteiga e unte o papel.

Preheat oven to 325 degrees F. Butter a 9 by 12 1/2-inch baking sheet pan, line with parchment paper, and butter the paper.


2 - Agora vamos ralar a casquinha das frutas que usaremos. Tenha cuidado! O ralador não pode pegar a parte branca, ok? Processe as casquinhas com açúcar (1/4 de xíc.) no liquidificador, mexendo pouco a pouco, por cerca de 2 min.

Finely grate the skin (zest) off all 3 clementines, making sure you peel only the orange skin and not the bitter white pith. Puree the zest with 1/4 cup of the sugar in a food processor until minced, about 1 to 2 minutes.


3 - Misture a farinha, a maisena e o sal numa tigela.

Whisk the flour, cornstarch, and salt in a bowl.


4 - Pegue sua batedeira e coloque o batedor chato, aquele reto. Bata a manteiga com o que sobrou do açúcar (1/2 xíc.) em vel. média por 8min. até que fique branquinho e fofo

In a standing mixer fitted with the paddle attachment, cream the butter with the remaining 1/2 cup sugar on medium, until light and fluffy, about 8 minutes.


5 - Adicione agora aquele açúcar com raspinhas que você processou e bata por mais 1min.

Add the clementine-sugar mixture and beat for another minute.


6 - Com a velocidade baixa, adicione aos poucos os ingredients secos (farinha, maisena e sal). Não bata demais! Agora transfira a massa para a fôrma untada com papel. Abra com as mãos o melhor que puder.

While mixing on low speed, add the dry ingredients and mix just until combined. Do not overwork the dough. Transfer dough to prepared pan, spreading it out as evenly as possible.


7 - Agora cobra a massa com papel filme e pressione com as mãos para arrumar a superfície e espessura do shortbread.

Cover with plastic wrap, then press and flatten using your hands over the top to smooth and even out the dough.


8 - Corte em barrinhas de 2,5 x 7cm com uma faca afiada na própria fôrma. Cuidado com o papel!

Cut the dough into bars about 1 by 3 inches with a sharp knife, while still in the pan. Be     careful with the parchment papel.


9 - A decoração da foto, você consegue com um garfo.

Prick a decorative pattern in the shortbreads with a fork or a wooden skewer.


10 - Asse até que fique dourado, por 1h e 10 a 20min. Quando estiver pronto, deixe descansar por 5min. e então corte novamente as barrinhas nas marcas já feitas. Deixe esfriar completamente em racks. Guarde os biscoitos em recipientes muito bem fechados. A durabilidade é de até 2 semanas.

Bake until golden, about 1 hour and 10 to 20 minutes. Let stand for 5 minutes and then re-cut the bars along the previous cuts. Let cool completely on racks. Store the cookies in a sealed container for up to 2 weeks.



Copyright (c) 2004 Television Food Network, G.P., All Rights Reserved.




1 comentários:

Thaís

caramba Ma, que coisa mais gostosa...vou testar essa receitinha!! rsrs Será que se fizer de maracujá fica gostoso tbm???

Postar um comentário

Deixe seu comentário e sugestões!

Related Posts with Thumbnails

Canal Cozinha   © 2008. Template Recipes by Emporium Digital

TOP